モンキキのトップページに戻る
■マルチマーク商品個人輸入代行サービス■
2008年春夏物カタログのご依頼受付開始♪ (2008-02-26)
モンキキでは今シーズンのモンキキのアップ中止のお知らせ後、
「なんとかモンキキのお洋服をこれからも手に入れられないか」、といった
お客様のお問い合わせを沢山頂きました。
検討させていただきまして、個人輸入の代行、という形で
ご希望のお客様にお手伝いさせていただくことに致しました。
HP作成は出来ないのですが、その代わり、モンキキの取り扱っている
フランスのカタログ販売のカタログを直接、ご希望のお客様に郵送して、
そこから選んで頂き、ご注文をお受け致します。
それをフランスで発注し、取り寄せ、日本へお届けいたします。
送料が従来のモンキキの一律950円でなく、実送料になっている代わりに、
商品代の掛け率を低くしてありますので(x1.5の代わりにx1.25)
商品代と送料を合わせて、大体以前のモンキキHPからご購入されていた時の
お値段くらいになるように設定してあります。
■商品のお値段■
普通の商品(90%程の商品) = カタログ価格 x 1.25
Prix Malice商品(10%程の商品) = カタログ価格 x 1.35
■送料■
ご注文商品がこちらに届いてから実際に重さを測り、その実送料をご連絡します。
その額を御支払い頂きます。
現在、フランスからプライオリティーメールでの実質送料は
100グラム送付=1.54ユーロ程(約260円)です。
お手元にあるお洋服の重量をお量りになり、大体の送料を想定なさってみてください。
たとえば5歳物のセーターが300グラムとすると、送料は260円 x 3=780円となります。
なお、ロングブーツなどでサイズが大きすぎて一番大きい郵送袋に入らない場合は
ご注文をお受けできない場合があります。ご了承下さい。
★代行サービスの手順★
____________________________________
ステップ@ カタログ依頼
ご希望のお客様はまず、カタログ代金 + 郵送料(1800円)を指定の銀行口座へお振込み下さい。
その後、モンキキまでメールでお知らせ下さい。<br>
こちらのお振込みが確認出来ましてから、カタログの発送をさせて頂きます。
...................................................................................
※お願い※
カタログは入手に手間が掛かるため、また、カタログ送付料金に関しましては
全く手数料などを足しておりませんので、商品ご購入希望のお客様以外はご遠慮下さい。
...................................................................................
カタログのお値段は3ユーロ。
送料は7.20ユーロです。
カタログの重さは丁度500gほどです。
紙の厚さによるのか、測るとたまに、500g以下になったり以上になったりします。
そして送料は500グラムまでが、7.20ユーロ、500グラムを超えると10.50ユーロなのです!
★故に、カタログ内の宣伝部分など幾つか切り捨て、必ず500g以下になるようにして発送します。
現在1ユーロは165円〜170円の間なので、x170円で計算させて頂きます。
3+7.2=10.20ユーロ 10.20ユーロx170=1734円それに封筒代で1800円と致します。
※換算率の説明※
Yahooのサイトなどで一般に公開されている換算率は仲値と呼ばれるもので、銀行間の取引に使われるものです。
一般の人間が換算する場合はこれにx1.02ほどアップした率が使われます。
★1800円を以下の口座までお振込みお願い致します。
三井住友銀行
白山支店(店番号 228)
普通(総合)口座 1057338
萩田 夏美(ハギタ ナツミ)
振り込み手数料はお客様負担となります。
カタログをご希望のお客様は指定の口座にお振込みされた後、
どうぞモンキキまでメールにてその旨をお知らせ下さい。
その際に、お名前とカタログの送付先をお知らせくださいませ。
※ 郵便番号をお忘れなく〜!
____________________________________
ステップA ご注文商品の選択
カタログをご覧になってご注文商品をお決めください。
その際、こちらのリスト → 【カタログ用 フランス語単語と表現のリスト】
ご覧になってご参考になさって下さい。
こちらのリストには色の名前や素材の名前や、その他良く出てくる表現などをまとめてみました。
これでかなりのことが理解できると思います。
____________________________________
ステップB モンキキへオーダー送付
メール、またはファックスにてご注文をお送り下さい。
ファックス番号: 33-1-5624-3256
(フランスは日本時間より7時間遅れています。<br>
お電話は日本時間の4:00PM〜5:00AMの間にお願い致します!!)
ご注文商品の記入例:
カタログ60ページ目のストライプTシャツと46ページのパーカー(Prix
Malice)をオーダーする場合。
以下のようにご記入下さい。↓
| カタログページ | 英字 | 商品名 | 色 | 商品番号 | サイズ |
| P60 | C | Tシャツ | Marine/Prune | 510.3551 | 10 ans |
| P46 | F | パーカー | Gris | 525.0066 | 10ans |
※※※※※※※※※※※※※※※※ ご注意!!! ※※※※※※※※※※※※※※※※
今回のカタログ販売では、商品が入荷待ちであった場合、その商品はキャンセルと致します。
ですので、トップとボトムをセットでご希望の場合はその旨を必ず《これとこれはセットで希望》
というようにご記入くださいませ。
どちらか一方が売り切れ、または入荷待ちとなっていた場合、もう片方もキャンセルいたします。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
★なお、お客様のミスで間違った商品をご注文された場合の責任は取りかねますのでご注意下さい!!!
____________________________________
ステップC モンキキから商品代+送料のご請求 → 御支払い→ 発送
ご注文受注後、モンキキがメーカーに商品を発注いたします。
商品がモンキキに届いた後、商品の重さを量り送料を計算し、それに商品代を足した合計額を
ご連絡します。
売り切れ商品、入荷待ち商品があった場合の払い戻し分は、実送料の請求分から差し引いてご請求いたします。
ご請求メールが届き次第、指定の銀行口座(日本)までお支払いをお済ませ下さい。
振り込み手数料はお客様負担となります。
お支払いは一週間以内にお願い致します!!
ご入金が確認出来次第、商品の発送を致します。
____________________________________
さてさて、、、うまくご理解いただけたでしょうか。。。^^
もし不明な点、ご質問などございましたら、お電話にてご連絡くださいませ!
★お電話を頂き次第、こちらからかけなおします。★
電話番号は: 33−1-5624-3256 です。
(フランスは日本時間より7時間遅れています。お電話は日本時間の4:00PM〜5:00AMの間にお願い致します。)
今回、申し訳ありませんが、商品や、ご注文の仕方などについてのお問い合わせはお電話のみとさせていただきます。
メールでのお問い合わせにはお答えしかねます。
電話で、お互いにカタログを見ながら、例を挙げてご説明した方がずっと効率的である故です。
それでは、長くなりましたが、ご希望の方はどうぞご連絡くださいませ〜。
萩田
*****************************
MON KIKI
HP: http://www.mon-kiki.com/
E-Mail : nvallee@mon-kiki.com
*****************************